Hit eller Her - Hva er riktig ?
Litt om stedsadverb på norsk
Veldig ofte får vi spørsmål fra studentene: Hva er egentlig forskjellen på hit og her ? Og hva med dit og der? Svaret er ganske enkelt: Forskjellen ligger i bevegelse. Les videre, så får du hele forklaringen...
Hit og her er det vi kaller stedsadverb.
Det vil si: disse ordene sier noe om HVOR vi gjør noe.
Men ikke nok med det, dette HVOR (som faktisk også er et stedsadverb i seg selv)
kan enten være et fast, urørlig punkt , eller det kan være ett eller flere punkter i bevegelse.
Forklaringen er enkel
Her er ett punkt. Her er stedet/punktet hvor JEG er.
Hit er den “reisen” du må gjøre fra der DU er til her hvor JEG er
Sagt på en annen måte:
Her er målet. Hit er bevegelsen mot målet
Andre slike par er :
Stedsadverb Uttrykker fast punkt Uttrykker bevegelse
Der og Dit Der er han! Skal vi dit?
Borte og Bort Han er der borte. Vi skal gå bort
Hjem og hjemme Borte bra men hjemme best Jeg drar hjem
Ut og ute Det er kaldt ute Skal du ut nå ?
Inn og inne Hun er ikke inne Vil du komme inn?
Noen stedsadverb kan uttrykke både statisk og bevegelse :
Tilbake Når er han tilbake (her)? Kom tilbake (hit)!
Hvor Hvor er vi? Hvor skal vi ?
Tilbake til eksemplet vårt. Se på illustrasjonen:
Hvem har rett: Tor eller Pus?
-
Kom hit !
Basert på forklaringen over, er vel dette det mest korrekte. Når du ber hunden din om å komme hit, så ber du den å bevege seg over mot deg.
Men mange - velidig mange - hundeeiere sier:
-
Kom her !
Er det feil det, da?
Hvis du har hund vet du at du som hundeeier må være sjefen.
Når jeg snakker til hunden min er jeg mer sjefete enn når jeg snakker til barna mine eller kolleger
(eller til sjefen !)
- Kom her er en ordre til hunden min om å være akkurat her hvor jeg står. Nå. Med en gang.
Man viser autoritet ved ikke å inkludere den andres realitet, nemlig at den (hunden) jo må bevege seg hitover før den kan være her.
Dessuten er “her” sikkert litt lettere å høre for hunden. Det er i hvertfall lettere å legge litt brysk stemme på “her” enn på ”hit”.
Her finner du en video med mange fine eksempler på bruken av Dit og Der, Hit og Her
Uttrykk med Hit, Her, Dit, Der
Her og Der Here and There
Her og nå Here and now
Her forleden Recently
Her omkring Around here
Deromkring Approximately
Her i går’n At my place, in my case ( speaking for me)
Der i går’n In another person’s case ( often used jokingly when someone is a pain)
Her til lands In this country
Her i verden In this life
Hvem der? Who goes there ?
Der ser du... See ! ( I told you so …)
Der tok jeg feil ! I was completely wrong in that particular instance
Dra dit pepperen gror Go to H…. ! ( “where the pepper grows” )
Til slutt: Her er en klassiker :
Det var alt.
Takk for at du leser Norskbloggen !
¿Te gustaría aprender más noruego?
Regístrese hoy y aprenda noruego con nuestro curso de idiomas en línea basado en juegos «Samanehs reise», ¡desde nivel principiante hasta hablante fluido!
NOK 399 per måned