Volver

Grevinnen og Hovmesteren

En norsk TV-tradisjon

Her er to ord du neppe får mye bruk for i din daglige norsk: Hovmesteren (the butler) og Grevinnen (the countess). Men rundt juletider i Norge, nærmere bestemt lille julaften, må du kunne dem. For da benker nordmenn seg rundt TV-apparatene for å se på denne rare lille komedien i svart-hvitt fra 1963. Men hva er det egentlig som er så spesielt med den?

Grevinnen og Hovmesteren - En norsk TV-tradisjon

"Same procedure...

Filmen handler om den engelske grevinnen Miss Sophie som får servert middag på sin 90-årsdag av hovmesteren James.

Miss Sophie har invitert sine fire beste venner Sir Toby, Admiral von Schneider, Mister Pomeroy og Mister Winterbottom.

I virkeligheten er disse fire herrene forlengst gått bort. Grevinnen har nok lenge nektet å akseptere dette, for hun holder hvert år et middagsselskap med de samme "gjestene".

 

Skåling

Derfor må butleren James stille opp og late som om han er alle de fire avdøde gjestene.
Hovedjobben hans er å skåle - han må få i seg alle gjestenes drikke, så gradvis blir han fullere og fullere.

Det berømte tigerskinnet som butleren gjentatte ganger snubler i på vei frem og tilbake til baren, var opprinnelig ikke en del av sketsjen. Men da butleren under én spesiell teaterforestilling ved et uhell falt over det, kom et latterbrøl fra publikum. Siden da har tigeren og snublingen blitt en fast del av historien.

Og omkvedet, eller refrenget: "Same procedure...?'

Samme måte som ifjor?

Samme måte som hvert år, James.

 

Kultstatus

Sketsjen "Dinner for One" startet som et britisk teaterstykke. Dette stykket ble først oppført på 1920-tallet.
Fra 1945 spilte skuespilleren Freddy Frinton hovedrollen, og han " slet ut " tre Grevinner i løpet av de tyve årene han spilte butleren James.

I 1963 bestemte sveitsisk fjernsyn seg for å produsere en TV-versjon av sketsjen - som et bidrag til Montreux-festivalen ( en årlig komediekonkurranse for TV-stasjoner i Europa). Filmen fikk kultstatus i Tyskland, og har etterhvert også fått det i Norge!

 

Humor i ulike kulturer

Det kan være vanskelig å oversette humor. Og humor er mer enn bare vitser, det kan være innarbeidede "in-jokes"
som folk ikke lenger ler av men som man smiler av når man hører dem. Utdrag fra sketsjer og sanger kan bli til "munnhell" - det vil si - et fast uttrykk som man kan bruke i gitte situasjoner, og som alle folk forstår.

"Same procedure" er et eksempel på det. Dette uttrykket er blitt et "munnhell" i norsk selvom sketsjen altså er engelsk og har kommet hit fra Sveits og Tyskland!

Hvis du ikke orker å vente til lille julaften, så er det jo noe som heter YouTube, hvor du kan se sketsjen hver dag hele året!

 

 

Hva kan vi ellers lære av Hovmesteren?

Kanskje ikke bare at det er morsomt å se på en mann drikke seg full og snuble i tigerskinn - men også at det lønner seg å ha faste vaner og lage seg rutiner en kan innarbeidede. Dette gjelder da både tradisjoner og seremonier for feiring av høytider OG - gode studie vaner !!!

Nå i denne travle førjulstiden kan det være vanskelig å få tid til alt.

Prøv allikevel å holde studeringen din oppe.

 

Jobb med norsken din i julen!

Prøv å fortsette å jobbe med språklæringen din på egenhånd gjennom hele juleferien. Da blir det ikke så vanskelig å ta opp alt igjen etter jul.

  • Lær deg 5 nye ord hver dag.
  • Sett opp bøyningsmønstre for verb og substantiver - sjekk at du kan dem!
  • Gjør noen oppgaver på nettet
  • Finn et norskquiz på Kahoot eller i Quizlet og spill ivei !

Same procedure as last year?
Same procedure as every year,

Ha en fortsatt fin førjulstid!

¿Te gustaría aprender más noruego?

Regístrese hoy y aprenda noruego con nuestro curso de idiomas en línea basado en juegos «Samanehs reise», ¡desde nivel principiante hasta hablante fluido!

NOK 399 per måned

Explorar

Single Player Norwegian course

Yngvil Vatn Guttu

Yngvil Vatn Guttu
14. dic 2017

Comentarios