Verbal tennis 🏸
Del 2 av "Småprat på norsk" 👟
I dagens episode får du høre mer om Petrine som er på jobbkonferanse. Hun er nervøs for å småprate med fremmede. I forrige episode fikk hun noen gode tips på hvordan hun kunnen "bryte isen" med fremmede. Nå skal hun få litt hjelp til å holde "liv" i samtalen.
Vert: Hei, velkommen tilbake! Nå er vi her og følger med på Petrine som har tatt motet til seg og skal nettverke og småprate som en proff, på norsk!
Hun har startet en samtale og Petrine synes at hun har god kjemi med personen hun prater med.
Nå kommer steg 2. Hun skal prøve å holde samtalen gående.
Psst. Petrine? Kommer du bort hit et øyeblikk?
Petrine unnskylder seg høflig og sier at hun kommer straks tilbake.
Petrine: Ja, hei!
Vert: Ja, dette går den rette veien, Petrine!
Petrine: Ja, det gjør det, men jeg begynner å lure på hva jeg skal gjøre videre. Hva slags spørsmål bør jeg stille nå? Hva liker nordmenn å småprate om? Jeg vet ikke engang om det er ok å stille personlige spørsmål.
Jeg vet jo hvordan jeg ville ha gjort det hjemme, men her er det så mye nytt og ukjent.
Vert: Jepp, Petrine. Gratulerer, nå har du kommet til fase 2 av småprating på norsk. Nå er det toveiskommunikasjon dere holder på med, eller enklere sagt, dere spiller en slags verbal tennis sammen. Ja, altså en slags vennlig tenniskamp da.
Når du har kommet forbi de første innledende spørsmålene så er den neste utfordringen å holde liv i samtalen og bli litt bedre kjent med din nye samtalepartner. Og da har jeg noen strategier du kan teste ut, Petrine.
Petrine: Få høre mer.
Vert: Smalltalk skal jo ikke være tomt og meningsløst. Det er jo et middel på vei mot et mål. Målet ditt i dag er å trene på å snakke med fremmede på norsk og på sikt utvide nettverket ditt.
Derfor kan det være lurt å begynne å dreie samtalen over til å begynne å handle om hvem eller hva som engasjerer dere. Styr gjerne unna klaging, syting eller baksnakking, for det blir kjapt litt kleint.
Så for å komme inn på det som dere er interessert i er det to ting som det er spesielt enkelt å snakke med nordmenn om, men det krever en bestemt tilnærming.
Den første er veldig enkel men krever en viss finesse fra deg. Vil du vite hva det er?
Petrine: Ja, nå er jeg nysgjerrig.
Vert: Det er noe så enkelt som å snakke om været.
Petrine: Været?
Vert: (Småler) Ja, dette er typisk norsk! Men, det er en helt egen måte å snakke om været her i Norge.
Pause (småler)
Du må være litt indirekte i måten du gjør det på.
Petrine: Jaha?
Vert: I Norge er det som kjent mye vær. Men, det kan være en idé å snakke rundt været. Det er litt vanskelig å få fart på samtalen om du sier : I dag regner det mye.
Da får du som regel til svar: Mm. Ja.
Det kan være en strategi å snakke om hvordan været får deg til å føle noe. For eksempel: Jeg tok på meg helt feil sko.. Jeg er klissvåt på bena etter bare en kort tur hit.. Og du da har du gode sko på deg? Dette er bare et eksempel og du kan jo ikke si det om været er strålende ute, men om du skjønner litt hva jeg mener.?
Petrine: Ja, jeg skjønner.. Og i dag regnet det jo og jeg har tatt på meg helt feil sko.
Vert: Haha, nettopp.
Eller så kan du snakke om dialekt. Lytt til dialekten til personen du prater med og kommenter gjerne høflig om de har dialekt. Det er mange dialekter i Norge og mange er for et utrent øre, vanskelig å forstå.
Ved å snakke om dialekt gjør du to ting: du gjør personen du prater med oppmerksom på at du kan slite med å skjønne dem og de vil mest sannsynligvis moderere seg for å hjelpe deg. 2) Du viser interesse.
Du kan jo også snakke om andre ting enn dette. Det her er bare noen eksempler på hvordan du kan gli lettere inn i en samtale. Still gjerne spørsmål knyttet til tidspunkter eller konkrete aktiviteter. Det er også veldig typisk norsk.
Men husk; vis engasjement, både for det du prater om, men også om det den andre personen snakker om også.
Petrine: Ja, oj, ok, hun jeg snakker med har jo dialekt. Det kan jo være en grei måte å fortsette samtalen på. Ok, da må jeg nesten tilbake og prøve ut dette da.
Vert: Men du, en aller siste ting: Ha eierskap til dine egne temaer. Husk at når du har en samtale gående og du stiller et spørsmål om et tema er det din oppgave å føre samtalen trygt i havn. Det ultimate er å finne temaer som engasjerer og motiverer ikke bare den du prater med, men også deg. Det er jo mye morsommere og det er ofte på den måten et nytt gryende vennskap kan oppstå. Husk nå at du kan begynne å stille flere åpne spørsmål.
Petrine: Ok, mye informasjon her! Jeg må bare pølve det ut. Snakkes om litt.
(Petrine går tilbake til Christel)
Petrine: Ja, Hei igjen! Jeg var bare en tur innom badet for å bytte strømper. Jeg tok nok på meg feil sko i dag. Det regnet så mye i dag morges. Hvordan er det med deg. Klarte du å unngå å bli våt på beina?
Christel: Hehe, ja du blir nok vant til det etterhvert. Jeg er fra Vestlandet og der regner det jo mye så jeg er godt trent på å kle meg etter været, kan du si.
Petrine, Ah, ja. Jeg hørte at du har en litt annen dialekt enn jeg er vant til. Men, jeg turte ikke å spørre siden jeg ikke er norsk. Hvor på Vestlandet er du fra?
Christel: Å, nå skal du høre. Jeg kommer fra verdens fineste lille plass. Har du vært på Vestlandet noen gang?
Vert: Ja, der ser du. Det er ikke umulig å slå av en prat med en fremmed nordmann. Men vit det at det er ikke alltid at du vil få til å småprate med hvem som helst, men du må bare ikke gi deg. Ha trua!
Prøve ut forskjellige ting. Test ut så mye du greier, snakk om frivillig arbeid, hobbyer, temaer i nyhetene, jobb, barn eller familie. Prøv det ut. Engasjement smitter. Ikke alltid, men ofte og særlig hvis du har truffet på noe som den andre personen har lyst til å prate om. I neste episode skal vi snakke om lytting og hvordan du kan være en god samtalepartner.
¿Te gustaría aprender más noruego?
Regístrese hoy y aprenda noruego con nuestro curso de idiomas en línea basado en juegos «Samanehs reise», ¡desde nivel principiante hasta hablante fluido!
NOK 399 per måned