Back

❓Ordtak og Uttrykk - Del 2

I denne episoden undersøker vi flere ordtak og uttrykk. Vi lærer litt mer om hvorfor de kan være vanskelige å lære seg, og hvordan man kan lære dem raskere.

Les mer om kurs i Forretningsnorsk:
https://lingu.no/kurs/business-norwegian

Transkripsjon:

Denne podcasten passer for deg på nivå B1

Intro: Norskpodden - en podcast fra Lingu.

Hei og velkommen til Norskpodden og del 2 av ordtak og uttrykk. I dag skal dere få lære noen flere ordtak og uttrykk, litt mer om hvorfor de kan være vanskelig å lære seg, og hvordan man bedre kan lære seg nye ordtak og uttrykk.

En av grunnene til at det er så vanskelig å lære seg hva uttrykk betyr og hvordan de brukes er at ordene betyr noe litt annet når vi bruker dem i et uttrykk enn det du kanskje har lært. Dette snakket vi jo litt om i forrige episode, og at uttrykk gjerne kommer fra kulturen vår. Faktisk kan det tenkes at nordmenn som bruker uttrykkene ikke vet selv hvor de kommer fra. Så hvordan vet de hvordan de skal bruke uttrykkene og hva de betyr? Det er faktisk bare fordi at de har hørt uttrykkene så mange ganger at de har lært seg hvordan de brukes. 

Dersom en nordmann får høre et uttrykk hen aldri har hørt før, er det ikke sikkert at hen vet bedre enn deg hva det betyr og hvordan det skal brukes. Det er ikke sikkert at de vet med én gang at det er et uttrykk, heller. Nei, det tar nok litt lengre tid. Akkurat som for deg som holder på å lære norsk. Du må høre uttrykket nok ganger til å vite at det er et uttrykk. Så kan man begynne å tenke over hvilke sammenhenger man har hørt det i, og hva de sammenhengene har til felles. Da kan man begynne å skjønne bedre hva uttrykket betyr. 

Som en liten snarvei, kan det hjelpe å vite om uttrykkene fra før. At du har hørt noen uttrykk i denne podcasten betyr jo ikke at du kan de med én gang, med mindre du sitter deg ned og pugger dem, men; det betyr at neste gang du hører dem, kan du kanskje huske at du har hørt det før, du vet at det er et uttrykk, og da kan du begynne å tenke over hvordan det ble brukt, og hva det kan bety. Og om du har hørt det nok ganger, kan det hende at du husker hele betydningen, og da er du på god vei til å begynne å bruke uttrykket selv. 

Så la oss se på noen uttrykk, hvis du vil kan du prøve å pause podcasten før du får vite hva uttrykkene betyr, og se om du klarer å skjønne det selv. Noen kan det være ganske lett å finne ut, og andre uttrykk er mye vanskeligere. Prøv å tenke over hvorfor noen av uttrykkene er vanskeligere å forstå enn andre.


Å tråkke i salaten
Å tråkke i salaten betyr å gjøre noe veldig dumt eller klønete. Hvis du for eksempel har gjort en feil, kan du si at “nå tråkket jeg i salaten”

Å male seg inn i et hjørne
Dette betyr å sette seg selv i en dum situasjon som det er vanskelig å komme seg ut av.

Å gråte over spilt melk
Dette brukes for å uttrykke at du ikke skal være lei deg for noe som allerede har skjedd, og som du ikke kan gjøre noe med. Man sier gjerne “det nytter ikke å gråte over spilt melk”

Å få jernteppe
Hvis du får jernteppe betyr at du har glemt helt det du hadde tenkt å si, eller at du har glemt noe du egentlig vet.

Å koste skjorta
Når noe koster skjorta er det veldig dyrt.

Å gjøre noen en bjørnetjeneste
Å gjøre noen en bjørnetjeneste betyr at du gjør en tjeneste for noen, med gode intensjoner, men som ikke fører til noe godt, eller som kan gjøre en situasjon verre.


Alle uttrykkene du hørte i denne episoden er hentet fra Lingus e-bok “Leve på luft og kjærlighet”, hvor du kan finne en rekke vanlige og mindre vanlige norske ordtak og uttrykk. Hvis du vil lære flere av dem kan du finne boken ved å følge lenken i beskrivelsen til denne episoden.

Overgang: Norskpodden
Jobber du i en norsk bedrift og prøver å lære deg norsk? Eller jobber du i en bedrift hvor det kan være nyttig å kjenne til norsk forretningsliv? Lingu tilbyr nå online kurs i Forretningsnorsk. Du får undervisning to ganger i uken og kan velge mellom kurs på morgen eller kveld. Du får også tilgang til det digitale læreverket Forretningsnorsk, som gir en grundig gjennomgang av språk og kultur i norsk forretningsliv. Kurset inneholder situasjonsvideoer, lydressurser, tekster og oppgaver, og du kan bruke det til selvstudium utenfor undervisningen. Du vil nå få høre et utdrag av leksjonen “Få frem budskap uten selvskryt” som er en lydressurs hentet fra kapittelet om Presentering i Forretningsnorsk.

 

Få frem budskap uten selvskryt

Når vi presenterer oss selv og våre gode egenskaper på jobben, gjør vi gjerne dette forsiktig og med ydmykhet. Vi vil helst ikke skryte eller være selvgode, og da gjelder det å få frem budskapet på en naturlig måte.

Når vi skal fortelle om våre svakere sider, velger vi å fokusere på egenskaper som kan jobbes med. Og det er viktig å få frem at vi er bevisst på tendensene. Hvis det er naturlig, kan vi få frem at egenskapene også kan være positive i noen sammenhenger.

- Ja, du har en spennende og interessant CV, det er det ingen tvil om. Men jeg vil gjerne høre deg fortelle litt mer om deg selv. Hva vil du si er dine positive sider, dine styrker?

- Jeg jobber alltid veldig strategisk. Du finner ingen som er mer nøyaktig enn meg, og alle sier at jeg er veldig presis. Små ting utgjør de største forskjellene. Alle jeg har jobbet med vet at jeg er veldig årvåken.

 

Dersom du vil lære mer om kurset, eller melde deg opp til undervisning, kan du gå inn på lingu.no/kurs/business-norwegian eller trykke på lenken i beskrivelsen til denne podcasten.

Outro: Norskpodden - en podcast fra Lingu

Would you like to learn more Norwegian?

Sign up today and learn Norwegian with our game-based online language course «Samanehs reise», from beginner level to fluent speaker!

NOK 399 per måned

Explore

Single Player Norwegian course

Henning  Bergstad

Henning Bergstad
10 Nov, 2023

Comments